Анна Маляр: “Батя в зданії!”. Перекладаю тим, хто надумає розігнати зраду. Що означає вигук Усіка після перемоги у Москві?

Юрист Ганна Маляр у своєму фейсбуці розповіла, що означали сказані Олександром Усіком слова “Батя в зданії”:

Сподіваюсь, завтра наші люди не скинуть Усіка з олімпу героя за те що він вигукнув в кінці нагородження мем та назву пісні російського блогера МС Хованського – ” Батя в зданії”.

Перекладаю тим, хто надумає розігнати зраду. Якщо виходити з сюжету кліпу та тексту пісні, то Усік міг мати на увазі “я прийшов, всі ховайтесь”

В коментарях до посту Ганна додала:

Та я теж побачила в себе в стрічці зраду) тому і пост написала. Вважаю, що жителі РФ так краще зрозуміють посил) мовою їхнього мегапопулярного блогера – дуже влучно.

Anna Maliar

Редакція сайту не несе відповідальності за зміст блогів. Думка редакції може не збігатися з авторською...

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *